OH ENGLISH- IV
SINGULAR and PLURAL
Another inconsistent
domain in English is the way plural forms for singular forms are organized.
Again, I am drawn to speak about teachers –vivid and teachers insipid. The
former stay etched in our memory, decades after we left the place. The latter
too stay anchored in our mind as we are angered by their insipid effort and
irrelevance in doing precious little to the learner. It is the insipid who
simplify ideas to conceal their personal inadequacy. Dealing with plural forms
for Singular nouns, these impoverished teachers, suggest that adding ‘S’ or
‘ES’ to the noun, plural can be derived with ultra simple examples –such as
BOOK –BOOKS, PHONE- PHONES, BILL-BILLS, or MANGO-MANGOES ,BUS –BUSES, QUIZ-
QUIZZES, BEACH- BEACHES.
But the ground reality
is far more complex than what the lazy teachers choose to ignore. Notice the
following items for their deviations. As for example PLURAL for BOX =BOXES\. FOX=FOXES
But, OX=OXEN. Note these instances
HOUSE= HOUSES, MOUSE =MICE and not MOUSES. GOOSE= GEESE.
Nothing seems to stick to a pattern and this baffles the beginner by the sheer
vagaries in spelling of plural for certain singular nouns.
A MEGA CONFUSION
Despite a fair degree
of proficiency, many are not too sure as to how to use the seemingly ‘same’ words
ALSO and TOO. Quite often I encounter uncertainty over the right precision in
usage of these two.
ALSO is suggested to
indicate something common. As for example, Yesterday, we had been to temple.
Murugan also was there.
PLACEMENT
Generally ALSO is
placed before a single action verb. If we make it Murugan was there
also, it would mean that Murugan was found in more than one place, including
the temple , we had visited.
Sometimes ‘also’ is
placed after the modal or ‘to be’
clause, as in He is also on the faculty of our college
‘TOO’ AND ITS PLACEMENT
Too,
too means almost the same as ALSO; but its placement is in a different
position.
We went to temple.
There was Mr. Murugan too. You can
buy some fruits too.
Unlike
also, too can modify the adjective. The taste is too good to ignore
The luggage was too heavy to carry . The stranger was too kind to help us.
IDIOMS
Idioms are specially
framed statements; they mean something in a concealed but a concise way; the
meaning of an idiom cannot be had from the words in that idiom.
Getting a taste of your own medicine’
Implies that the person
receives a treatment that [s]he was extending to others.
Call
it a day means to stop the work that was so far being done.
‘Bite the bullet’= now having to do a work that one had been
avoiding
‘Let
the cat out of the bag’= to reveal a secret
accidentally [thoughtless actl
PHRASES
Phrases are sets of
words within a clause; these words are meaningfully assembled
Phrases are word
assemblies which give a collective meaning. To make an idea clear,
word assemblies called phrases are helpful.
If
readers wish, the blog will carry topics related to using English. Kindly respond in about 2
days, to help me decide if we can continue with topics on ‘ENGLISH LEARNIG’. If
it is not required, and if indicated through response, it [EL] will be dropped
and random topics will be presented.
Prof. K. Raman
I feel that now only I am learning English.You continue “Oh English”
ReplyDeleteDuring my graduate course I was crazy to know more idioms.
Once in a blue moon
By hook or crook
Devil and the deep sea
Chip of the old block
Between Scylla and Charybdis
In Tamil we use
ஒரு கல்லில் இரண்டு மாங்காய்
வளர்த்த கடா மார்பிலே பாய்ந்தது
In English we use the idioms
Stabbed in the back
Kill two birds with one stone
K.Venkataraman
The blog on EL is very interesting and useful. Kindly continue.
ReplyDelete