Sunday, May 11, 2025

AVOIDING MISTAKES-9

AVOIDING MISTAKES-9

பிழை தவிர்த்தல் – 9

EXPOSE[n], EXPOSE[v], EXECUTE [v], EXECUTIVE[n] , EXECUTION[n],  EXECUTIONER [n]

DESERT/ DESSERT BOW    BAT,   FLY,   TIE,   WATCH,  BOWL /BOWEL  , STOOL/ MEAL / , FURNITURE , STAFF ,LUGGAGE

UP [ISOLATED] Vs combined as in keep up /upKeep, Bring up /Upbringing /brought up ,

POSTPONED /PREPONED [RESCHEDULED]

UPDATING /UPDATION [n]

இன்றைய பதிவில் சில சொற்கள்/உச்சரிப்பு /பொருள் மற்றும் அவற்றின் பயன்பாடுகள் குறித்து காண்போம்

Expose [n]    Expose [v ] 

Expose [n ] உச்சரிப்பு எக்ஸ்போஸே  = அம்பலப்படுத்துவது என்னும்  செயல்       Expose=[v]  அம்பலப்படுத்து =ஊரறியச்செய் [ஊழலை வெளிக்கொணர் ]  என்று பொருள் . ஆகவே இவற்றை படிக்கும் போது அந்தச்சொற்கள் இடம் பெறும் பகுதி அவற்றின் பொருத்தமான பொருள் உணர்ந்து முறையாக உச்சரிக்க வேண்டும்

EXECUTIVE [N]  செயல்படுத்தும் [அதிகாரி] அதிகாரம் படைத்தவர்

EXECUTE [V] செயல்படுத்து

EXECUTION [N] = செய்வது /செயல்படுத்துதல் மற்றொரு பொருள் முறையாக தண்டனை நிறைவேற்றி குற்றவாளியின் உயிரை போக்குதல்

EXECUTIONER [N] தண்டனையை நிறைவேற்றி குற்றவாளியின் உயிரை போக்குபவர் [தூக்கிலிடுபவர்]

DESERT [N] பாலைவனம் , வறண்ட பகுதி ,

DESSERT [N ] பழத்துண்டுகள், உலர் கனிகள் மற்றும் ஐஸ் க்ரீம் கலந்த கலவை , உணவிற்குப்பின் சுவைக்கும் ஒரு விருந்துப்பொருள்.

பாலை வனத்திற்கும், இந்த வகை இனிய உணவிற்கும் ஆங்கில சொல்லில் வேறுபாடு ஒரு 'S' மட்டுமே , எனவே எழுதுவதில் மிகுந்த கவனம் தேவை  

BOWL/BOWEL 

BOWL [N] = வாய் அகன்ற கிண்ணம் /கோப்பை BOWL [V]= பந்து வீசு

BOWEL [N] ஜீரண மண்டலத்தின் கடைசிப்பகுதி / கழிவுப்பொருள் [மலம் ]

சொல் ஒன்று பொருள் வேறு-- வகை

BOW [N] வயலின் வயோலா,சாரங்கி /சரோட போன்ற இசைக்கருவிகளை மீட்ட உதவும் வில் போன்ற ஒரு கருவி அல்லது கழுத்தில் அணியும் டை வகைகளில் ஒன்று .

BOW [V]. வணக்கம் அல்லது மரியாதை தெரிவிக்கும் முறையில் வளைந்து நிற்பது

 BOW [N], BOW [V]. ஒரே உச்சரிப்பும் ஸ்பெல்லிங்கும் கொண்ட சொற்கள் , ஆகவே மிகுந்த கவனம் தேவை

BAT [N] வௌவால் 

BAT [V]  மட்டை கொண்டு விளையாடுவது

FLY [N]= =பூச்சி அல்லது

FLY [V] = பறப்பது  / விமானப்பயணம்

ஒருமைக்கும் பன்மைக்கும்  சொல் ஒன்றே

இது ஒரு இடர் மிகுந்த பகுதி எனில் சற்றும் தவறல்ல . ஆனால் பலரும் [படித்துப்பட்டம் பெற்றோர் உட்பட] மிகுந்த ஆர்வமுடன் உளறுவதை காணலாம்

இவற்றில் தலையாய து  நம்மவர் கம்பீரமாக உளறுவது '   ' [மீல்ஸ்]  ஆங்கில அகராதியில் MEAL மட்டுமே உண்டு இந்த ஹோட்டல் காரர்கள் எந்த ஆங்கிலமும் சொல்லித்தராவிடினும்   அன்றாடம் தென்னிந்தியா முழுவதும் தவறாமல் "MEALS READY " என்று பெரிய விளம்பரம் வைத்து , இல்லாத சொல்லை பிரபலமாக் கி  பலரும் 'MEALS'  என்றே சொல்வதுடன் அதுவே சரி என்று கருடன் போல் சண்டையிடக்காணலாம். உண்மை தெரிந்தவர்களுக்கு அவர்கள் கருடன் அல்ல,  குருடன் என்றே தோன்றுகிறது.

மற்றோர் ஆங்கில ஆசான் பேருந்து நடத்துனர் [BUS CONDUCTOR] , ஒரு பெண்மணி இருந்தாலும் லேடீஸ் [LADIES]   வராங்க என்று பெருமையாய் ஒருமையை பன்மை ஆக்கி பலரும் பெண் = லேடீஸ் என்று நம்புகின்றனர்.

STOOL [N]   அமர் வதற்கான ஆசனம் முதுகில் சாய்ந்துகொள்ள வசதி இல்லாதது   இதே சொல்லுக்கு  கழிவு [மலம்] என்ற பொருளும் உண்டு

FURNITURE மேசை நாற்காலி சோபா கட்டில் போன்ற ஆசனங்கள், ஒருமைக்கும் பன்மைக்கும் ஒரே சொல்லே. பலரும் FURNITURES என தவறாக சொல்லக்கேட்கலாம்

மற்றுமோர் கம்பீர உளறல் - STAFFS;  உண்மையிலேயே STAFF என்பதே சரி. ஒருமை பன்மை வேறுபாடற்ற சொல். ஒரு நிறுவனத்தின் அனைத்து ஊழியரும்  ஸ்டாப் [STAFF] என்றே அழைக்கப்படுவர்.

நன்றி

அன்பன் ராமன் 

No comments:

Post a Comment

UNABLE TO UNDERSTAND ANYTHING -8

  UNABLE TO UNDERSTAND ANYTHING -8               ஒன்றும் புரியவில்லை -8 LEARNING [ BASICS -7] அறிதல் [ அடிப்படை-7 ]   ஆசிரியரின் ...