ENGLISH -29
IDIOMS
Well, idioms draw attention by their
precision . But, let us remember they do not stand to represent the meanings of
words they are compiled with.
So, any use of idiom demands the
user to be ‘sure of what it means’. But then,- why idioms at all? The most significant value for idioms is that
they render precision to the process of communication. Communication and its
efficacy stand rooted in clarity. Every sensible [sensitive] speaker desires
being completely understood. So, [s]he chooses to bring to play the right words
/phrases in an effort to deliver an idea clear and quick. On all such occasions, the right idiom is
punchy. Obviously, the effect of a right idiom has no parallel for making an
impact.
By tradition, an idiom is a word or
phrase conveying a special meaning; but the meaning cannot be derived from the
words in an idiom. For example ,while
summarizing some concept the expression “in a nut shell” is used. CERTAINLY,
‘NUTSHELL’ is not a reference to the ‘casing’ containing the message. A
nutshell is a compact enclosure and it implies the whole idea is briefly
suggested thus.
Yet another idiom “raining cats and
dogs” is used to describe heavy rain. Obviously animals are not dropping from
heavens, still serves to emphasize the volume of rain.
Even a single word can be an idiom
; native speakers use “nuts’ as in John is ‘nuts’ It suggests the person [John]
is crazy. The simplicity of the idioms tempts the learners to make use of those
idioms. Unless the true meaning of an idiom is known, it is wiser to desist the
use of the idiom, lest the user should stand the label of an ‘idiot’. For the
sake of using ‘idioms’, let us not turn ‘idiots’.
As idioms appeal for ‘fun’ they are attractive to the learners of English. Any new learning tempts the learner to use things newly acquired. How can language be any different?
Slang and Idioms
Like idioms, slang also carries special meanings. But, slang is not an idiom. They are confined to some
geographic territory /age group/ period of time. A slang of the day may not
stay after a few years or just be invalid in some other region. A major difference
between idioms and slang is that slang never finds place in a dictionary- implying
that it has no grammatical status .
These days, youth particularly boys
use the term ‘bro’ [I presume it is an abbreviation of ‘brother’]. One can
never use it in formal contexts like office/ meeting or interview .
Unlike slang, idioms help the
expressions to be both colourful and powerful. Idioms can be used in business
situations but slang cannot be.
Some examples [idioms] in work
place
I am new here and I am still learning the ropes [= I am learning how
things work here] Our
boss runs a tight ship [ = Our boss
is a strict manager]
We need to make sure , we are on the same page [= we are in agreement
[we do not disagree]
Dangers /risks of using idioms
Idioms too turn out-dated and may not be in vogue across native speakers
.Non-natives oblivious of ‘trends’ keep
using the ‘not-in-vogue’ items and baffle the natives by proving a hurdle to communicate ;ironically
idioms are meant to render felicity to one’s expression. A case in point is “It
is raining cats and dogs “[17th century coinage].
Such inept attempts in using
‘out-dated’ idioms are ascribed to old references like grammar texts
/dictionaries as well.
Google Books NGram Viewer is
suggested to be a useful source to find out , if an idiom is out-dated or not
t; it also shows the outdated status of terms /words. All dictionaries used are gratefully acknowledged
Prof. K. Raman
It’s a hard nut to break to learn all idioms
ReplyDeleteFelicity and Facility
ReplyDeleteMind-blowing and Mind- boggling
😂