“LESS” and more of it
English language is quite rich by its terms, their implications if used singly or in conjunction with another term. At times, this comes in the way of ‘non-native speakers’ who attempt to convey something.
In a Restaurant
On an occasion the guest told the waiter
to get a cup of coffee sugar less; the waiter placed the cup of coffee and
after a sip the guest screamed- it is bitter; the waiter came running and the
guest yelled “no sugar in this?”
Waiter—‘Yes Sir; the guest: -did I not
tell you less sugar?
Waiter: Sir, you said sugarless, guest:
yes sugar –less
Now the waiter got what was said and
brought out one with some sugar in it.
“Less” before a term and the same after
a term can mean drastically different things.
In India, further confusion sets in from
regional practices in Indian languages. ‘Less’ as used in English, is used less
in regional languages. That doesn’t any way mean that ‘less’ is useless; it is
used less in Indian languages. In place of “less” different terms are employed
to signify the quantity in respect of the specific item or activity. Several different qualifying expressions in
Indian languages ably work in place of ‘less’ as conceived by native speakers
of English.
So, languages of either the Orient or
the occident are no ‘less’ in presenting an idea. Struggling for the right use
generally arises from the user’s familiarity with the culture in a language.
Obviously, the one who struggles --[s]he is ‘less’ familiar with that domain.
It is not our mission to project ‘less’
any less or lesser than its value/ relevance. However, the glory of the word
holds its forte in certain typical statements as under
1 He was honoured by no less a person
than the President. 2You are required to furnish a certificate of fitness
executed by an authorized Medical officer not lower in rank [less] than a Dean
of District HQ hospital.
So, the term ‘less’ is no less in laying
down stiff restrictions or emphatic stipulations required for an occasion.
Another occasion is when the two
antonyms share parity. These are ‘more’ and ‘less’. Each of them signifies
respectively ‘higher’ or lower magnitude or dimension. Yet, they enjoy parity
in statements suggesting ‘more or less’ as a clarifying component.
The two opponents were more or less
identical in talent.
Before anyone starts cursing me more for
‘LESS’, let me take leave of you for now.
No comments:
Post a Comment