SOME NOT-SO- FAMILIAR TERMS
There is a
general detachment from learning languages even in levels of higher study. Leaving aside the current situation in our
country, even persons with substantial grip over their ‘vocabulary’
particularly in English/ French/ Spanish would find some terms quite ‘unheard
of’. From what I understand, some of them, per
se, may not be English or at least the words appear to be social coinages
reflecting some preference in portrayal of an idea. There is reason to believe
so, since those terms do not figure elsewhere in general practice of using the
language. If you find them irritating,
please pardon me.
CATTYWAMPUS
Cattywampus is a term to suggest ‘things moving in wrong direction or progressing awkwardly’. It is also a reference to ‘ill-kept place’ or a place of poorly organized state. A reference is drawn to the wide difference between how things are [strewn] in a post-office, as against what is generally known of ‘organized’ arrangement in a library. In this case, such a post office represents ‘CATTYWAMPUS’.
BUMFUZZLE
It is
another American usage ‘referring’ to the ‘confused’ or ‘perplexed’ state of
the mind. It attempts to show the situation where the person is unable to
perceive anything clear due to a burdened opinion. The word seems to have been
derived from the old English expression ‘DUMFOOZLE’.
GARDYLOO
Gardyloo means ‘a warning cry’. An expression
‘imported’ to English from Scottish usage. By its sheer funny ‘sound’ it should
have drawn attention of ‘passers-by’. In parts of England, the inmates from
upper floor used dump off ‘unwanted’ buckets cautioning ‘GARDYLOO’ , so that
the ‘unsuspecting’ pedestrian could move to safety from being hit by the
‘dropped object’. Though not the sound, the caution sounded reflects culture of
concern for others.
ABIBLIOPHOBIA
A careful
scrutiny of the word reveals a minimum of three components like ‘A’, ‘BIBLIO’
and ‘PHOBIA’. Phobia generally means fear of something. ‘BIBLIO’ refers to
citation/ reference / book; while ‘ABIBLIO’ suggests ‘WITHOUT book’ or
’ABSENCE’ of book. Any voracious reader, who finds self ‘left with no book to read’
gets to have a fear or worry from ‘nothing on hand to read‘, expressed as
‘ABIBLIOPHOBIA’. It also applies to the state of uncalled for fear or anxiety
from ‘no work to do’ as during a long flight.
COLLYWOBBLES
Collywobbles refers to a sense of discomfort
[like butterflies in stomach] from some fear like of success in an examination
or an interview for a job. It is an expression to refer to discomfort or
disturbed state or ‘wobble’, in the belly or stomach area of a person. During
the outbreak of Cholera, many people felt disturbance [wobble] from infection
[hence ‘colly’ a reference to ‘cholera’. Very few words lend themselves to be
deciphered while several do not offer clues.
Prof. K. Raman